Chinese Bagel - Guangbing 光餅


How China Made Bagels 400 Years Ago 

燒餅是一種打破“南米北麵”主食格局的小吃,這種烤製的發麵餅各地都有不同版本。福建很多地方最常見的是光餅,相傳為明朝抗倭名將戚繼光行軍必備的乾糧,又叫“繼光餅”

Shaobing is a kind of snack that breaks the pattern of "rice in the south and pasta in the north". People in different places have different recipes for the baked leavened dough. The most common one in Fujian is Guan Bing. Legend has it that Guang Bing is Qi Jiguang‘s troop's rations (a Chinese military general known for his leadership in the fight against Japanese pirates). It is also known as "Ji Guang Bing".

They look like bagels and taste like bagels, but instead of being boiled, they're baked. Also, they're from China and have been around for over 400 years.

Guangbing is a staple bread from the coastal province of Fujian. They're baked fresh every day in wood-fired ovens and cost just 14 cents a piece. We went to Fujian and met one of the last specialty guangbing makers in China.

You May Like:

No comments:

Post a Comment